“开车吃罚单”,“被拖车”用英语怎么说?
随着生活水平的提高,生活空间距离加大,拥有汽车并开车出行,已经成为很多人的生活必需品而不再是奢侈品。没有车子出门办事,有时候是很费时费力的,一天也办不成一件事。
车子多了,“开车吃罚单”的概率也跟着大了起来,尤其是为办事方便临时违章停车,“吃罚单”,甚至被“拖车”就在所难免。
1) “吃罚单”,俗称“被贴条、贴牌”:
1. The police ticketed my car.
2. I got a ticket on my car.
3. I was ticketed on my car.
4.The police wrote a ticket for my car.
2) 警察“拖车”
1. The police towed my car.
2. My car was towed.
都可以表达“警察蜀黍拖车”。
原因还是:
for illegal parking,for traffic offense乱停乱放,违章。
tow读成window中的-ow发音。
不要混淆成one,two,three中的two(发音同too)哟。
To tow is to pull away, to haul.
Can you give my car a tow?
车坏了,能帮拖拖车吗?
,