唐代:郎士元
敛屦入寒竹,安禅过漏声。
高松残子落,深井冻痕生。
罢磬风枝动,悬灯雪屋明。
何当招我宿,乘月上方行。
敛屦:蹑足。轻足行走。
安禅:安静地打坐。
漏声:铜壶滴漏之声。
罄:寺庙中的一种铜钵,可作念经时的打击乐器,也可敲响集合寺众。
何当:何时。
上方:一般指住持僧居住的内室。此处代指寺庙。
诗人轻足迈入寒冷的竹林,打坐,参禅,铜壶清脆的滴水声,使得周遭显得更为寂静。
高大的松树落下残败的松子,深井冻痕可见。停了磬声,树枝随风而动,悬挂的烛灯将白雪簇拥的屋子照得通明。诗人望寺而思,什么时候这寺庙的主人才会邀请我,让我乘月面来,向着那上方之所呢。
诗中表达的是对隐世修行的向往之情。不知道诗人当时遇到何等难捱之事,才会作此之想。看来即使是在古代,再贤明的人,遇到事情也是想着要逃离世俗的樊篱的,何况我等凡人。大概这是同在五千年本土文化熏陶下的国人的通病吧。
唐代诗人。字君胄,中山(现河北定县)人。生卒年不可考。天宝十五年(756)进士,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎",世有"前有沈宋,后有钱郎"之说。
,