文/英语老师刘江华
由于很多战友受语法的影响,很多句子常常按字母意思翻译,所以导致一些笑话出来,今天我和战友分享一句口语“I ll break your camera ’”记住不能翻译成砸坏你的相机。这句口语的意思是说自己不上相。你可不能吓坏了,忙吧相机收起来。哈哈,好尴尬的!
记住这句美式口头禅:
break ones camera 就是不上相 不上镜的意思
所以战友当你给老外照相的时候老外说这句话一定要明白:
"No,No……Don't take my picture,I'll break your camera!"
不不,不要给我照相,我不上相。
是不是没学到这句话,还蒙在鼓里啦,记得打赏下刘老师哦。
我要给他鼓励说“你还真挺上相的”你可以用用英语这样说:
The camera really likes you.
你还挺上相的。
学更多易学口语关注微信公众号实战英语口语交流
微信订阅号:practiceEnglish(长按可复制关注)
潮流口语,潮流单词记忆,英语美文朗读,语音讲解句子发音
,