【原文】
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
【译文】
南山的树啊大又高,但我不能到那里歇息去。江边有个散步的姑娘,打算追求迎娶但没希望。
汉江的水啊宽又广,但我无法游泳到江岸去。江水大浪滚滚又漫长,但我不能摆渡空忧伤。
浓密错杂的草丛啊,我要用刀去割取荆条去。如果那姑娘能嫁给我,我要喂马驾车去迎娶新娘。
汉江的水啊宽又广,但我无法游泳到江岸去。江水大浪滚滚又漫长,但我不能摆渡空忧伤。
浓密错杂的草丛啊,我要用刀去割取蒌蒿去。如果那姑娘能嫁给我,我要喂马驾车去迎娶新娘。
汉江的水啊宽又广,但我无法游泳到江岸去。江水大浪滚滚又漫长,但我不能摆渡空忧伤。