乌克兰的官方语言为乌克兰语,官方规定公务用语、教学用语、媒体用语必须使用乌克兰语。乌克兰语有北方、东南、西南三大方言,在语音、词汇、语法方面都有差异,但不影响交流。乌克兰语为东斯拉夫语的一支,使用西里尔语字母。西里尔字母是一种集拉丁、希腊语和特殊的“斯拉夫”字母的融合体。乌克兰语是从1000年前基辅罗斯时代的东斯拉夫语发展而来的。俄罗斯语和乌克兰语拥有共同的起源,因此乌克兰语和其他2支现代东斯拉夫语言关系紧密也就不那么奇怪了。虽然在很多方面相似,但俄语和乌克兰语却无法直接进行交流。当然有些讲俄语的人也有不同的看法。另外,因为乌克兰与波兰关系较近,乌克兰语和作为西斯拉夫语一支的波兰语有很多相同的词汇。
基辅的广场
直到19世纪中期,由于诗人塔拉斯·舍普琴科的贡献,乌克兰语才发展为一种书面语言,并达到某种程度的标准化。然而,乌克兰语也存在着几种区域方言,主要分为“左岸”与“右岸“乌克兰语以及在20世纪初移民加拿大、美国和澳大利亚的乌克兰人所说的乌克兰语。部分西乌克兰人使用一种不同的斯拉夫语言,称为卢森尼亚或鲁塞尼亚语,尽管有些人坚持认为这不过是乌克兰语的方言。以前,乌克兰人大多为没有受过学校教育的文盲农夫,但现在99.9%的成年乌克兰人具备读写能力。
在苏联时代,不少以乌克兰语为母语的人抱怨乌克兰语被边缘化,乌克兰人有失去自身文化及其关键组成部分的危险。因此在后苏联时代,乌克兰人致力于推广乌克兰语,以提升其地位。的确,在苏联时代,俄语主导了行政、商业和教育等领域,许多俄罗斯人只把乌克兰语当成俄语的一种农民方言。许多乌克兰人为改变这种状况进行不懈的努力,以便使乌克兰语成为学校的指定语言,并成为所有政府事务的官方语言。在许多乌克兰城市的街道上,尤其在比较俄罗斯化的东部,经常可以听到人们说俄语,因为大部分乌克兰人通晓俄语,不时可以听到对话的两个人中,一个人说俄语,而另一个说乌克兰语。他们彼此无沟通障碍,只不过选择让自己感到舒服的语言进行交流。另一种叫做苏几可(surzhyk)的语言也在兴起,这个词源自一种混合谷物制成的面粉,表现为俄语和乌克兰语的混合体。
基辅的地铁
说俄语者对国家的“乌克兰化“感到不公,并向政府游说,试图使俄语成为国家级、或至少是地方一级的官方语言。这成为后苏联时代乌克兰大选中的重要议题。赞成使用乌克兰语的人认为乌克兰语是乌克兰身份认同的关键部分,而支待俄语的人认为乌克兰应该正视并承认相当一批以俄语为母语者的权利,并成为像加拿大那样的双语国家。
总之,乌克兰在不同时期受过波兰语和俄语的影响,在19世纪进行了语言纯化。现代乌克兰语作为一门独立语言,并不是俄罗斯方言,与乌克兰地区(政治,宗教,民族认同)的历史发展有紧密联系。
,