首页 置换 选车 估价 问答 生活 经销商 车管所 汽车资讯 汽车销量 车牌查询 今日油价 天气预报
您的位置: 首页 > 生活 > 生活 > 九月九日古诗翻译赏析(九月九日古诗赏析解释)
九月九日古诗翻译赏析(九月九日古诗赏析解释)
更新时间:2024-07-02 19:36:46

九月九日古诗翻译赏析?翻译:一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人,我来为大家讲解一下关于九月九日古诗翻译赏析?跟着小编一起来看一看吧!

九月九日古诗翻译赏析(九月九日古诗赏析解释)1

九月九日古诗翻译赏析

翻译:一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。

赏析:“独在异乡为异客”,开篇一句写出了诗人在异乡的孤独之感。诗人在这短短的一句话中用了一个“独”、两个“异”字,可见诗人在外强烈的异地作客之感,在外越是孤独,诗人对家乡亲人的思念之情就越强烈。在当时封建社会里,交通闭塞,人们都过着自给自足的生活,地域之间的往来较少,所以不同地方的人们在风土人情、生活习惯、语言等方面有很大的差异,所以,诗人离开生活多年的家乡到异地生活,自然感到陌生而孤单。诗人平淡地叙述自己身在异乡,但是其中却包含着诗人质朴的思想感情。